如何自学英文原版教材?
14 个回答
根据网友发掘,网上有全套加州的中学教材,英语、数学、物理、化学、历史、政治等国内主科(除外语文)全面覆盖,还有经济、卫生、衣着、烹饪等大量必修或选修课程——当然,我们要提倡支持正版,可以到亚马逊或者海淘这几十本教材,估值超过10000元。如果你的家庭经济贫穷,可以找万能的淘宝,“美国原版加州中学教材”全套高质量文字版PDF电子书(14G)的近期售价在五毛到一块五毛之间。说实话,有人要送我全套纸版书的话,我会埋怨的,因为我要用我家每平米20000元以上的居住面积来安放这些书,远不如在电脑和iPad上方便。
另一个重量级的发现,是伍教练最近对这些美国加州中学电子版教材的数理化分册进行了首万词不重复词汇量的测试,结果令人非常振奋:
其中,《代数1》、《几何》、《代数2》教科书竟然比伍教练测过的所有英文原著(包括所有小说、专业书、报纸杂志等)在生词难度上都要低,换言之美国中学的数学教材对中国的中学生而言,在英语语言上并没有什么障碍。《物理》、《化学》生词稍微多一点,但也是属于生词偏少,首万词不重复词汇与《小王子》(1642)、《纳尼亚传奇3》(1663)、《夏洛特的网》(1817)、《哈利波特1》(1856)这些入门级英文原著相当。
如果你自己或者你的子女在上中学,还在犹豫什么呢?这是一个千载难逢的机会,中学生可以马上实施的战略:直接用英文原版教材补强数理化主科,同时每本30万单词以上的阅读量足以保证英语无敌,实现对其余还在学“中文数理化教材+非原著英文教材”的同学的全方位逆袭。
如果是大学生,就要通读自己专业的各科英文原版教材,可以去学校图书馆借阅,也可以在网上搞到PDF。大学的英文版教材难读吗?伍教练把生词最多的医科英文原版教材和中等难度的Harry Potter系列进行对比发现,前者也没多少生词嘛(下图)!大学生的英语水平也比中学生高一些,是可以接受的。
在这里,伍教练建议使用透析法处理英文原版教材,因为在读英文原著方面,基于电子词典和50%自适应查词,配合每日滚动复习和模板句输出。如果你用英语老师“精读”的那一套,就是读最简单的California Algebra 1都会吐血的。
建议用9.7英寸或以上的平板电脑透析PDF版的专业教材。手机屏幕太小,在多看阅读做重排后,专业教材经常显示不正常,而且很多中学禁止带手机。两三千元的iPad几百块钱的国产安卓平板都可以。
伍教练研发透析英语的最初,是源自北大生科院副教授高崇明在生命科学导论上建议学生阅读Biochemistry(生物化学)英文教材,我就去图书馆借了一本尝试读,但当年伍教练还是一个大一学生,既缺乏透析原著的方法,也缺乏生命科学的专业修养,所以一上来就读大部头的英文原版教科书,基本上没有读懂,只是很负责地把全书所有的英文从头到尾扫视了一遍。
后来伍教练从小说开始掌握了读懂英文原著的方法,一发不可收拾,一年就读了14本小说,轻松拿下了全国六级英语优秀。其间开读第一本非小说Emotional Intelligence,开始进入专业英语。
伍教练是北大临床医学七年制的学生,要学习很多门必修课。
大一学习非医学基础课程:高数/物理/英语/无机化学/有机化学/生科导论等。
大二大三学习医学基础课程:解剖学/组织胚胎学/生理学/微生物学/免疫学/统计学/心理学/病生理学/病理学/药理学/预防医学/细胞生物学/遗传学/神经生物学/医学史/法律学。
大四大五进入医院临床实习,同时学习临床课程:体检诊断学/实验诊断学/医学影像学/核医学/内科学/外科学/妇产科学/儿科学/传染病学/精神病学/传染病学/眼科学/口腔科学/耳鼻喉科学/皮肤科学。当然,还有中医和针灸伪科学。
大六大七进入二级学科,伍教练去搞心理学去了,修了:普通心理学/心理评估与测量学/发展心理学/人格心理学/性心理学——硕士课题是搞性学。
伍教练曾立下雄心壮志通读各科英文原著,这可以提升专业修养,同时加强英语,特别是可以掌握专业词汇。很快伍教练就发现,英文专业教材的质量远在中文教材之上,事实上中文教材大多是导师让手下的研究生作为廉价劳工翻译英文教材而已,毕竟中国人对医学的贡献是可以忽略的。可惜课程太紧,也没有足够的重视,只是读了少数几门课程的专业书。
伍教练通读的英文专业教科书有:
Medical Microbiology (医学微生物学,800多页的大厚书)
Cecil Essentials of Medicine Psychology (Lefton著)
Human Sexuality in a world of diversity 4th Edition
Introduction to clinical psychology - 3rd edition
没读完全本书的有Anatomy/Physiology/Immunology/Cell等。
伍教练主要从北大本部借书,后来看医科专业书,发现医学部图书馆的专业书更丰富。但是当时医学图书馆竟然有一条奇怪的规定:本科生不能外借英文图书。伍教练就写了一封信给图书馆,不久医学图书馆就对本科生开放英文书了,不知道是否那封信的功劳。
当时的文曲星电子词典很弱,专业词汇基本查不到,读免疫学的时候就比较郁闷,因为这门学科发展势头很猛,很多新的东西。今天智能手机有手机驱动,比文曲星强大10倍,才不再有这个问题。
读心理学的时候,伍教练由于不是心理学本科,曾回到北大本部补修普通心理学的课程,当时用的是经典的《心理学与生活》,北大图书馆的中文版和英文版早就被人借光,我天真地以为,借其他导论性质的psychology也可以吧?于是我就没有买教材,一边透析一本psychology一边上课,但很快就发现在随堂考试中成绩越来越差,因为应试教育考的是心理学与生活的书本内容,按照这样下去,期末总分有不及格之虞。后来赶紧买了中文教材,期末就考回80多分过关。这种情况在欧美应该是不可能的,因为他们的大学教学甚至没有统编教材,老师只是开书单要求学生自己学,看饱原著上课讨论。由此可见,以北大为代表的中国高等教育仍然在应试填鸭,与发达国家的距离以光年计。
后来看Sexology的书,伍教练发现经期性生活禁忌原来是谬论,拿着两本不同的性学英文专业教材跟教授们讨论,结果教授们不是表示难以置信就是在耍太极;又和中国性学会总部的专家讨论,结果被一位老专家以自己多年的临床经验批了一顿。由此可知国内专家都不读原著,学术水平与世界的差距也以光年计。
伍教练在大学期间还喜欢透析自己专业以外的英文专业书,例如Marketing、Astronomy等,也获益匪浅。这个习惯一直持续到现在,自己工作中涉及的专业优先透析,例如:
Human Resource Management 9th Edition清华影印版
Organizational Behavior - Essential Tenets
The Art of Digital Photography
Social Psychology
News Reporting and Writing 8th Edition
至今已经透析了几十本专业textbooks。
英文专业教材很好懂,对一个学科作全面的介绍,不是一家之见,不至于观点片面,可以说每句话都有实证研究的支持,光是参考文献都有几十页。后来学校强行要求硕士论文要有100条参考文献,伍教练的高招就是在Human Sexuality等专业教材中引用,然后把后面对应的参考文献抄上去,比较搞笑的是其中不乏100年前的德文文献。
再回头已百年身。伍教练工作后仍大量透析原著,但大学时代仍然是学习的黄金时代,例如我可以在两个月内一口气读完826页的《医学微生物学》,一个学期读完1022页的《希氏内科学精要》,现在每个月只能读完4个chapter的经济学。在大学读专业原著还可与课程实习配合理解,遇到不懂或者有争议的内容还可以和老师探讨。当年没有读更多的专业教科书,可以说是上大学的遗憾。如果可以再上一次大学,伍教练会全面透析各科专业英文教材,包括高数和物理,这样专业修养就可以更好,不至于和国外及香港的学生相差太远。
如果你刚上大学,你需要意识到国内高校的教育相当落后,即使你读的是北大清华。若有志于学,而不是混上四年,就要自我要求通读各科的英文教材。没有时间?伍教练告诉你,不要学英语,时间就有了,而且可以保证:大量读原著后你的英语成绩全班第一!英文教科书比老师上课讲的应试内容丰富得多,透析之后你就会比同专业的学生懂得多,甚至比老师懂得更多。
伍教练的微博:@伍君仪透析英语
伍教练的微信公众号:dialysis5(透析英语)
上大学之后都是用外文课本,这个问题必须要回答一下。
香港的学校基本上都是全英教学,所以理所当然课本也是全英的。从内地高中的所有课本都是中文一下子跳跃到所有课本都是英文其实是很痛苦的。
第一是影响阅读速度,第二是影响内容理解。
对症下药,要搞掂英文教材,最重要的东西就是词汇量和英语思维。
提高词汇量的方法相信已经不用我多说,那就是背呗。我上学期也修了生物的一门课程,老师是加拿大人,课件也是全英的(不像有些香港老师,课件里有时候会贴心地夹杂一些中文字)。
想要听懂课,考试拿高分,除了看课件做笔记之外,就是去复习教材。
为了看懂那本像英汉字典那么厚的生物教材,我上网搜了几十页生物专业的词汇下来背诵。之后的回报就是上课听起来也轻松很多。
所以你可以去找一些关于你这本书涉及的领域的专业词汇,把它们背下来,这样你看书的时候可能就会感觉轻松很多。
所谓的英语思维,其实就是一些英语基础句法知识。也可以理解为我们所说的语法。要培养英语思维并不是一朝一夕的事,也没有说多久就能掌握这种思维,而是你从听说读写四个角度去渗透,去磨练。多看英剧美剧,多读英文原版小说,慢慢地就会越来越有感觉了。
有了较流畅的英语思维,看英文教材的时候,看到一个句子或者是一段话的开头,你就能判断它大概是什么角度和方向,是废话还是重点。
下学期又要修一些奇怪的课程...
我还是滚去背单词吧...
与大家共勉
—————————————
补充一点
原版英文教材基本上都有很清晰的调理。比如说contents,abstract,review,appendix这些。
如果你想抓重点的话,从review那一part为起点,再回到正文去,可能是比较快捷有效的一种学习途径。缺点就是会漏掉很多原文提及的经典案例。
有时候考试周有些来不及复习的科目可能就会用这种抱佛脚的方法啦哈哈...
首先,请家长朋友收藏一张对我们的孩子利用英语学习数学、物理、化学、生物、医学至关重要的截图。
绝大多数的小学生都学习过英语单词museum(博物馆),在这里,我们看到一个重要的拉丁语后缀-um(表“中性单数”)。
绝大多数的初中生都接触英语单词“Grammar Focus”,其中的grammar表“语法”,focus表“聚焦”。
我们可以大概了解:
1、-ar源自拉丁语形容词后缀-aris。
2、-us是拉丁语表“阳性单数”后缀。
请家长朋友一定要告诉孩子:记忆英语单词focus(焦点)和virus(病毒)的重点是foc-和vir-。
请家长朋友记重点:doc-表“教”,duc-表“引导”,voc-表“喊”,vac-表“空”,loc-表“地方”,foc-表“火炉,焦点”。
绝大多数小学生都学习过vacation(假期)。它实际上是由vac-表“空”和名词后缀-tion构成。
请家长朋友牢记:在英语中至少有6337个单词用到法语名词后缀-tion,源自拉丁语-tio名词的宾格。
这就是说,记忆英语单词vacate和vacation都只要重点记忆vac-就可以了。
【英语】vacate[vəˈkeit]vt., vi.1. 腾出(房间等); 使空缺2. 解除(职务), 退(位), 辞职3. 撤离(阵地); 离开4. 【律】取消, 使作废
vacate a house腾出房子
vacate a professorship辞去教授
vacate a legal document废除一个法律文件
拆解:vac+ate(动词后缀)。
请熟练掌握下面的例句:
【英语】All students vacated from their schools.
【汉语】所有的学生都离开了学校。
在认识动词vacate的基础上,再记忆vacation非常简单。
强烈建议顺便熟悉英语单词vacuum。
【英语】vacuum[ˈvækjuəm]n. (pl. vacuums, -cua [ˈvækjuə])1. 真空(度); 真空状态2. 空虚; 空白; 空处
3. (=vacuum cleaner)真空装置; 真空吸尘器
vacuum tank真空罐
vt., vi.1. [美口]用真空吸尘器打扫
2. 用真空干燥机干燥
vacuum the rugs用吸尘器打扫地毯
adj.1. 真空的2. 能产生真空的3. 利用真空的
拆解:vac+u+um。
见证奇迹的时候到了!
在化学元素周期表前18个元素的英语名词中,有5个用到-(i)um:helium(氦),lithium(锂),beryllium(铍),sodium(钠),magnesium(镁),aluminum(铝)。
如果我们的孩子在小学就能认识这些化学元素的英语名称,就会立即发现:用英语学习科学知识,就是魅力无穷的智力游戏。
一定要告诉孩子:记忆这些单词的重点是去掉-(i)um以后的部分。
如果您还能记得我们前面介绍了很多次的:英语的sun(太阳),对应拉丁语的sol(太阳),对应源自希腊语的hel-(太阳),就已经实际上掌握了英语单词helium。
【英语】helium [ˈhiːljəm, -liəm]n. 【化】氦(2号元素, 符号 He)
拆解:hel(表“太阳”)+ium。
汉语的“氦”实际上就是拉丁语的he-的音译。
请家长朋友大概了解词源:
From New Latin helium, from Ancient Greek ἥλιος (hḗlios, “sun”) (because its presence was first theorised in the Sun's atmosphere) with the suffix + -ium.
只要您愿意,就可以利用hel-顺便熟悉3个希腊字母ἥλ-:左上角的符号是“强送气符”,拉丁语用h改写。
希腊字母η在古希腊语是长元音,对应古典拉丁语的长元音ē,读音接近汉语中的“诶”。
希腊字母λ对应英法德意西语和拉丁语、汉语拼音的l。
利用国际音标,任何人都可以不费吹灰之力学会读希腊语表“太阳”的单词ἥλιος (hḗlios,国际音标/hɛ̌ː.li.os(古)/ → /ˈi.li.os(中古)/ → /ˈi.li.os(现代/)。
希腊语中的λι对应拉丁语等语言中的li。
在古典拉丁语中,元音有长短之分,一般在长元音上面加一个小横线。相当于国际音标的[:]。
古典拉丁语的ī读[i:],对应汉语的“衣yi”,汉语拼音的i。
希腊语的ι在拼写上不区分长短元音,读长音的ι对应古典拉丁语的ī,汉语拼音的i。读短音的ι相当于英语单词it中的i。
在学习helium(氦)的同时,我们已经基本上掌握lithium(锂)。
【英语】lithium[ˈliθiəm]n. 【化】锂( 3号元素, 符号Li)
拆解:lith(表“石头”)+ium。
汉语中的“锂”实际上就是拉丁语li-,希腊语λι-的音译。
词源:From New Latin lithium, from Ancient Greek λίθος (líthos, “stone”) + -ium.
学习过国际音标和英语的DJ和KK音标的小朋友都肯定认识θ。它实际上是一个希腊字母,在古代读汉语拼音的t,在现代读[θ]。
对应于中国孩子来说,学习读古希腊语的λίθος (líthos,国际音标/lí.tʰos(古)/ → /ˈli.θos(中古)/ → /ˈli.θos(现代)/)易如反掌。
如果您会读英语单词think(思考),thank(感谢),thin(瘦的),thesis(论文),theme(主题),就肯定会读[θ]这个音素,也就肯定会读现代希腊语的λίθος。
汉语中的“钠”实际上是新拉丁语的natrium前2个字母na-的音译。
而英语中则使用sodium表“钠”。
【英语】sodium[ˈsəudjəm, -diəm]n. 【化】钠(11号元素, 符号 Na)
拆解:sod+ium。
词源:Coined by British chemist Humphry Davy in 1808, from soda + -ium.
【英语】soda[ˈsəʊdə]n.1. 汽水2. 冰淇淋苏打3. 〈化〉钠
拆解:sod+a。
词源:经由意大利语源自阿拉伯语(Borrowed from Arabic (suwaydāʔ, “Suaeda”)—which has several variants in Arabic dialects only recorded later. Meanings of a beverage are semantic loan from English soda.)。
英语表“镁”元素的magnesium表面看起来比较复杂,我们这里采用一种不是很正统的方法来记忆:
1、 mag-表“大”。
2、 nes-表“岛”。 (建议顺便熟悉Indonesia(印度尼西亚))
汉语的“镁”实际上是magnesium中的ma-的音译。
建议先熟记magnet。
【英语】magnet[ˈmæɡnit]n.1. 磁铁[体, 石]2. 有吸引力的人[物]
Dalian is a magnet for tourists.大连是吸引游客的地方。
拆解:mag+net。
词源:From Middle English magnete, via Old French magnete, Latin magnēs, magnētem (“lodestone”), from Ancient Greek μαγνῆτις [λίθος] (magnêtis [líthos], “Magnesian [stone]”), either after the Lydian city Magnesia ad Sipylum (modern-day Manisa, Turkey), or after the Greek region of Μαγνησία (Magnēsía) (whence came the colonist who founded the city in Lydia). Related to manganese, magnesia and magnesium.
希腊语的μαγνῆτις [λίθος] (magnêtis [líthos]),对应英语的, Magnesian [stone],意思是Magnesian的石头。
建议在认识英语前缀be-的基础上记忆beryllium。
【英语】beryllium [bəˈriljəm]n. 【化】铍(4号元素, 符号Be)
拆解:be+ryl+l+ium。
【英语】beryl[ˈberɪl]n. 绿宝石;绿玉
拆解:be+ryl。
词源:Inherited from Middle English beryl, from Old French beril, from Latin bērillus, bēryllus, from Ancient Greek βήρυλλος (bḗrullos, “beryl”), from Prakrit, from Sanskrit वैडूर्य (vaiḍūrya).
中古汉语,把梵语的वैडूर्य (vaiḍūrya)翻译成“吠瑠璃”。
认识拉丁语后缀-um再记忆英语的aluminum一定也不难。
【英语】aluminum[əˈljuːminəm]n. [美](=aluminium) 〈化〉铝(元素符号为: Al)
拆解:alumin+um。
词源:Coined by British chemist Humphry Davy in 1812, after the earlier 1807 New Latin form alumium. By surface analysis, alumen + -um
【英语】alumen[æˈljumən]n. (=alum)明矾
拆解:alu+men(名词后缀)。
词源:Literally, “bitter salt”, from Proto-Indo-European *h₂elut- + -men.
认识helium,再阅读DK出版的《面向儿童的化学元素周期表》就非常简单了。
请家长朋友牢记:只要坚持在听懂的基础上通过了解词源记单词,绝大多数智力一般的孩子半年,最多一年,就可以读懂英语原版的教材。
别的专业我不知道,反正数学的原版教材我大多是一句一句抄书学的。
不邀自来。这几天也在看生化的英文教材,斗胆来分享下自己的经验,虽然并不是题主说的这本权威教材(我们老师也是强推)。
尝试着用原版教材来预习的时候遇到了非常大的问题,很多生化的知识是第一次接触,有可能中文都不会一下子看懂还得脑子多转几个弯。于是放弃了以英文原版教材预习的计划,拿它当起了预习补充材料。我看的是一本简明教材,里面的知识比较浅,于是就有了提纲挈领的作用,整个知识体系明朗起来了。我想题主既然是要读这本权威教材的话,感觉你可以在把知识梳理清楚之后,拿它当更深层次的补充。当拿中文教材预习完之后,很多内容其实不用知道每一个具体词的什么意思就已经很清晰明了了。
关于专业词汇,我觉得题主可以拿nature 的子刊当日常阅读材料看,放到环境下面去读的话,理解得特别快,一片文章反复出现印象也会更深刻。专业词汇本来就是很广阔无边又很枯燥的东西,专门去背实在没必要(很多都是造词法弄出来,我学的药学感觉学好词根词缀感觉问题不大,不知道其他领域的专业英语是什么样子),强迫自己会在短时间内失去兴趣的。
个人浅见,祝题主读书顺利:D
根据前两篇文章 看中产(Middle Class) 新贵(New Money) 老豪(Old Money)后代教育规划差别,逃离教育焦虑和陷阱 (二) - 六妈说的文章 - 知乎 https://zhuanlan.zhihu.com/p/619604937和 看中产(Middle Class) 新贵(New Money) 老豪(Old Money)后代教育规划差别,逃离教育焦虑和陷阱 (三) - 六妈说的文章 - 知乎 https://zhuanlan.zhihu.com/p/619982428,我们可以大致了解到中国的教育模型更偏向美国体系。
所以在新课标后,国内中高考英语的考察思路和题型也更偏向托福,有部分省是雅思+托福的融合题型。
以我们河南地区为例,其实我们的中高考题型是更偏向托福的。所以针对中高考,你还在选择雅思剑桥系列的Think、Unlock原版综合教材吗?
我说只有1%妈妈知道的原版教材就是国家地理杂志出品的Pathways。Pathways被称为学术类教材,是作为托福基础段的参考教材,容易让学生在学习的过程中形成批判性思维。它的设计理念和Unlock有一点相似,也是听说一册、读写一册,而且是国家地理出版,所以会和non-fictiong学科知识有很好地配合。
Pathways共5个等级,从Foundation至Level4,对应欧标体系是从A1至C1。
官方配有定级测评,有需要的妈妈可以打在评论区哦。
牛津大学出版社出品,First Explorers 1 & 2,超清原生PDF(含配套音频&视频),每一部分都要一个明显的主题,可以学习到主题相关的词汇,穿插句型的学习,以第一部分为例,主题是School,分为7个Lesson,学习活动超多超丰富,第二部分主题 Toys,全方位培养孩子的思维能力。
部分预览
每个单词都需要深是数百个,如果不是坚而这样的单词和规则则都需要反复练习,持,不仅忘记了以前的内容,学习入研究,每个语法规新内容也无法上手。在练习阅读时,我们有时会发现难以阅读长句易予阅读的流畅性。例如,里根总统的第二次就正确的,并职演说:“我们必须做我们所知道的是尽我们所能。塔基幽默笑话,随时可以使用。但是因为他们经式出现,所以看完之后会觉得很者押韵的形常以歌曲或难说好熟。建议或选择合适的系统学习机构,然后从一些更好的学习。相反,有可能通过自,听力。无基础也不需很担忧,说穿了学英语方法就是一直与老外互动,参考我本人感想。口语的人有一学,改善阅读个基础,这是非常重要的。比较原声带,将会有一大步。如果你不是一个自我检查,对你个人来坚实的基础,我们希望被其他人说更难以实现。例如:肯尼迪总统的名言“不要问你的国家能为你做些什么,问问你能为国家做些什么。英语绕口令克服了发音的缺点。这有助予集中注意力,增强解,同时也可以母语人士)的发英语的人(对内容的理模仿母语为音和语调。英语的单词和句子以节奏为重点。没有基础和方法,就很难自学。舌头扭曲(绕口令)或错误发出声音往往容易混淆。听取,说话和英语笑话的好处远不止予此。和朋友们展示情节。听原声带,同时用手放在笔上,及时标记暂停。
今天给大家分享的是美国国家地理少儿原版英语教材All Together,这是一套引导学生认识世界的小学英语教材,共6个级别,对应1-6年级,一册对应一学年学习,推荐给6-12岁的孩子,涵盖了从零基础到新课标初中的水平范围。
对应新课标:新课标四级——初中二年级
对应CEFR:Pre-A1-A2级别
该系列低年级注重口语技能学习,从第四个级别加强阅读和写作技能训练。全书以丰富的内容、有趣的故事、绝美的国家地理图片激发学生的学习潜能,利用自然、环境和文化的魅力培养学生的英语交际能力和口语技能。
教材内容特点
1、每级8个单元
2、每个单元都以两页篇幅的精选图片展示单元主题及学习目标,提供让学生了解世界不同文化的机会,启发学生思考 引发相关讨论 分享各自的经历。
3、震撼人心的图片引入单元主题,激发学生学习兴趣。学习目标清楚明确罗列出来,并搭配多样活动,唤起学生的过往的知识积累以及对新内容的强烈好奇。
4、在简单有趣的活动中介绍本单元的重点语言知识
5、单词在阅读、听力、口语练习等真实语境中呈现
6、新内容以多样的视觉呈现方式展现给学生,并融入内容式学习理念,在真实语境中扩展新词汇,教授”听说读写”各项技能。
7、自然拼读课程融入各个单元(L1-3),突出语法点,帮助学生巩固语法。
8、Wonderful World精彩的世界
通过跨地域跨学科的精彩内容再次巩固本单元学习内容
9、Viewing 看视频
通过视频带领学生感受真实的世界
10、歌曲&歌谣
11、好玩的游戏